У попередньому завданні ти складав діалог.
Діалог — це різновид прямої мови.
Пряма мова — це точна передача чужого мовлення. Тобто пряма мова є ширшим поняттям.
Пряма мова зазвичай складається із слів автора (вказують на те, кому належать слова) і самого висловлювання. Залежно від слів автора у реченні відрізняються розділові знаки.


Схеми речень із прямою мовою.
А  слова автора
П  пряма мова





Також чуже мовлення може передаватися непрямою мовою.
Непряма мова — це чуже мовлення, що передається не дослівно, а зі збереженням лише основного змісту висловлювання.
Коли чужу мову треба передати від себе, тобто непрямою мовою, тоді слова автора роблять головним реченням, а пряму мову — залежним. Наприклад, мама сказала: «Я одягнулася тепліше, тому що сьогодні холодно» → Мама сказала, що вона одягнулася тепліше, тому що сьогодні холодно.
Зауваж, що при передачі прямої мови у непряму займенники ми змінюємо відповідно до особи, від імені якої тепер передається чужа мова.


Остання зміна: Thursday 13 June 2024 02:55 AM
Accessibility

Background Colour Background Colour

Font Face Font Face

Font Kerning Font Kerning

Font Size Font Size

1

Image Visibility Image Visibility

Letter Spacing Letter Spacing

0

Line Height Line Height

1.2

Link Highlight Link Highlight

Text Colour Text Colour